NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
100 - (363) وحدثنا
يحيى بن يحيى،
وأبو بكر بن
أبي شيبة، وعمرو
الناقد، وابن
أبي عمر.
جميعا عن ابن
عيينة. قال
يحيى: أخبرنا
سفيان بن
عيينة عن
الزهري، عن
عبيدالله بن
عبدالله، عن
ابن عباس؛ قال:
تصدق
على مولاة
لميمونة بشاة.
فماتت. فمر
بها رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فقال
"هلا أخذتم
إهابها،
فدبغتموه،
فانتفعتم
به؟" فقالوا: إنها
ميتة. فقال
"إنما حرم
أكلها".
قال
أبو بكر وابن
أبي عمر في
حديثهما: عن
ميمونة رضي
الله عنها.
[ش
(إهابها)
اختلف أهل
اللغة في
الإهاب. فقيل:
هو الجلد
مطلقا. وقيل
هو الجلد قبل
الدباغ، فأما بعده
فلا يسمى
إهابا. وجمعه
أهب وأهب.
لغتان. (إنما
حرم أكلها)
رويناه على
وجهين: حرم،
وحرم].
{100}
Bize Yahya b. Yahya ile
Ebu Bekr b. Ebî Şeyhe, Amru'n-Nakıd ve İbni Ebu Ömer Toptan İbni Uyeyne'den
rivayet ettiler, Yahya dedi ki, Bize Süfyan b. Uyeyne Zührî'den, o da
Ubeydullah b. Abdillah'dan, o da İbni Abbas'dan naklen haber verdi. İbni Abbas
şöyle demiş:
Meymune'nin azadlı bir
cariyesine bir koyun tasadduk edilmiş. Koyun ölmüş. Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) de onun yanından geçerek :
«Bunun derisini alsanız
da tabaklayıp ondan faydalansanız ya!» buyurmuş oradakiler.
— «O ölüdür, dediler»
bunun üzerine Resul-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Onun ancak yenmesi
haramdır.» buyurmuşlar.
Ebu Bekr ile İbni Ebî
Ömer kendi rivayetlerinde Meymune (R.A.)'dan dediler.
101 - (363) وحدثني
أبو الطاهر
وحرملة. قالا:
حدثنا ابن وهب:
أخبرني يونس
عن ابن شهاب،
عن عبيدالله
بن عبدالله
ابن عتبة، عن
ابن عباس؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم وجد شاة
ميتة،
أعطيتها
مولاة
لميمونة، من
الصدقة. فقال
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
"هلا انتفعتم
بجلدها؟"
قالوا "إنها
ميتة" فقال
"إنما حرم أكلها".
{101}
Bana Ebut' Tahir ile Harmele'de
rivayet ettiler, Dedilerki: Bize İbni Vehb rivayet etti. (Dediki): Bana Yunus,
İbni Şihab'dan, o da Ubeydullah b. Abdillah b. Utbe'den, o da İbni Abbas'dan
naklen haber verdi ki:
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) Ölü bir koyun buldu. Bu koyun Meymunenin azadlı bir
cariyesine sadaka malından verilmişti. Bunun üzerine: Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem):
— «Bunun derisinden istifade etseniz ya!» buyurdu. (Oradakiler)
— «O ölüdür» dediler. Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem):
— «Onu.i ancak yenmesi haramdır.» buyurdular.
(363) حدثنا
حسن الحلواني
وعبد بن حميد.
جميعا عن
يعقوب بن إبراهيم
بن سعد. حدثني
أبي عن صالح،
عن ابن شهاب،
بهذا الإسناد.
بنحو رواية
يونس.
{….}
Bize Hasan el-Hulvanî
ile Abd b. Humeyd hep birden Ya'kup b. İbrahim b. Sa'd'dan rivayet ettiler.
Demiş ki, Bana babam Salih'den, o da ibni Şihab'dan bu isnadla Yunusun rivayeti
gibi rivayette bulundu.
102 - (363) وحدثنا
ابن أبي عمر
وعبدالله بن
محمد الزهري (واللفظ
لابن أبي عمر)
قالا: حدثنا
سفيان عن عمرو،
عن عطاء، عن
ابن عباس؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم مر بشاة
مطروحة. أعطيتها
مولاة
لميمونة، من
الصدقة. فقال
النبي صلى
الله عليه
وسلم "ألا
أخذوا إهابها
فدبغوه
فانتفعوا به؟".
{102}
Bize İbni Ebî Ömer ile
Abdullah b. Muhammed ez Zührî'de rivayet ettiler. Lafız İbni Ebî Ömer'indir.
Dediler ki Bize Süfyan, Amr'dan, o da Ata'dan, o da İbni Abbas'dan naklen
rivayet ettiki:
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) atılmış bir koyun ölüsünün yanına uğradı. Bu koyun Meymunenin
azadlı bir cariyesine sadaka malından verilmişti. Bunun üzerine Nebi
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Bunun derisini alarak
tabaklasalar da ondan istifade etseler ya!» buyurdular.